
【日本:スタバ→韓国:スボッ】外来語は日韓共通が多い!けど、略語が違うって知ってた?♡
韓国好き同士で話すとき、韓国語を使いたい♡
http://weheartit.com
韓国好きなら、
一度は韓国語を使ったことは
あるはずだよね🙈💖
韓国語って、外来語は日本語と
似ているってことはみなさん、
ご存知なのでは?
(エレベーターなど、、)
韓国語は語尾を伸ばさないけど
日本語は伸ばす、、
とかその程度の違いだけって
知ってる方も多いはず✨🙋
今回はその応用で、
同じ外来語でも
日韓で略しかたが違う言葉集です💕
元の言葉は同じでも、日韓で略語が違う言葉集💕
スマートフォン📱
http://weheartit.com
日本語ではスマホって略するけど
韓国語では、
"ヘンドゥポン(はんどぽん)"っていいます!
でも普段から韓国人がよく使うのは
핸폰!だそうですよ💕
ちなみにスマホケースは
ポンケースっていうと
韓国っぽいよ😍✨✨
アルバイト
http://weheartit.com
日本語で略するとバイトですが
韓国語では알바(アルバ)!
日本人からすると、そこ?
ってところでの略の仕方ですよね😳
マクドナルド
http://www.tokyo-solamachi.jp/
マクドナルドは日本では
マックやマクドですが、
韓国語では맥날(メンナル)!!
맥도날드(メッドナルドゥ)を略して
맥날(メンナル)と言うんです♥️
ちなみにフライドポテトは
「후렌치 후라이(フレンチ フライ)」
というメニュー名ではあるんですが
「감자튀김(カムジャティギム・じゃがいも揚げ)」
って呼ぶ人が多いみたい✨✨✨
スターバックス
http://www.starbucks.co.jp/
日本語ではスタバという人が多いですよね?
韓国語でスターバックスは
「스타벅스(スタボkス)」なので
略して「스벅(スボk)」だそう!
ここでおまけ♡不意に使うと韓国人っぽくなる言葉
間違えた!って時
http://weheartit.com
ラインで話し中に
間違えて文を送っちゃったら、
あにだ!(間違えたー!)
って言ってみて😆
焦って伝えると韓国人っぽいよ🙈✨
了解!って時
http://weheartit.com
日本語だと、
り やら りょ って言いますが、
韓国人っぽくするなら
アラッソ!
って言っちゃいましょう♥️
日常から韓国語を取り入れると、韓国語上達への近道💕
http://weheartit.com
韓国語をマスターしたい!
って人は恥ずかしがらずに
普段から
どんどん使っていっちゃおう😍✨
最初は友達にビックリされるかもなので
勉強中と伝えるのをお忘れなく😳💖
1/1
記事のURLとタイトルをコピー
https://manimani-korea.net/kj-lgg/
こんな記事も読まれています
-
【ドラマで有名なあのチキンが食べられる】bb.qオリーブチキンカフェを紹介!
Array本場の韓国チキンが日本で食べられる時代に! https://www.instagram.com/bb.q_olive_chicken_cafe/ アンニョン〜Mayukoです✨ 韓国料理といえば韓
-
【コカ・コーラが化粧品に!?】THE FACE SHOPの新作コスメが話題沸騰♡
Array♡ THE FACE SHOP コカコーラ!コラボ ♡ http://www.thefaceshop.com/index.jsp 안녕~ キュレーターの치타(ちた)です◎ 最近あったかくなってきましたね〜
-
【必見】ヨンギちゃん愛用!白いお肌に?!話題のコスメ実際に使ってみました♡
Array今回は オルチャンみたいに白いお肌になれる と話題のコスメを使ってみたので 正直にレビュー書きたいと思います😈💜 有名オルチャン ヨンギちゃんの愛用コスメ?! http://jp