韓国で日常会話としてそのまま使われている意外な日本語とは?

エンタメ

2017年3月2日

사랑
Array

日本で流行ったあの言葉は韓国でも流行っていた‼️

韓国語1
http://Instagram.com
日本で流行った言葉、
数え切れない程ありますよね!

実は日本だけではなく
なんと、韓国でも使われていたんです‼️

そんな意外な言葉を
紹介して行きます👍💕

K-POP好きに是非使ってほしい言葉

韓国2http://twitter.com
日本ではK-POP好きな人のことを

  • ケーポペン
  • ケーポヲタク

といいますよね!

実はその「ヲタク」と言葉は
韓国でそのまま通じます!!!
ハングル表記は「오타쿠

韓国っぽい発音に変わると
오덕후(オドグ)ともなります♥️

日本のアニメは影響力はすごいと感じられる言葉!

韓国3http://Instagram.com

日本のアニメ漫画
世界的に有名ですよね✨
なのでお隣の韓国にはもちろん影響が!

日本でも馴染みのある言葉ツンデレ!

韓国ではバラエティー番組などで
よく言ってる所を目にします♥️

ハングル表記は「츤데레

え、これも!?と言われてビックリした言葉

韓国4
http://twitter.com
あきれたときに使うことば
「やれやれ…」
じつはこれ、そのまま使われていました!

私が友達に冗談を言った時に
야레야레(やれやれ)…ㅋㅋㅋ」と言われ
さすがに「え?」ってなりましたㅋㅋㅋ

韓国5
http://twitter.com
他にも「나니(なに)!?」
よく使われています!

나니!?」はTWICEのサナちゃん
練習生の頃のよく使っていた。
と、バラエティー番組で言ってました♡

さすがサナちゃんかわいい…♥️

韓国のお友達に使ってみよう!!

韓国6
http://Instagram.com

いかがでしたか?
意外な日本語が韓国で日常会話で
使われてると思うと嬉しいですねっ!

韓国のお友達に「야레야네(やれやれ)」
「나니(なに)!?」は使いやすいと思います♡

また好きなアーティストが同じ場合
「오타쿠(オタク)」
使ってみても良いかも知れませんね!

1/1

SHARE THIS PAGE

記事のURLとタイトルをコピー

https://manimani-korea.net/krjpk/

こんな記事も読まれています

  • 今日のオススメ

    もっと見る

    ランキング

    もっと見る

    WEEKLY

    MONTHLY

    TOTAL

    もっと見る
    もっと見る
    もっと見る

    curator

    キュレーター

    キュレーター

    もっと見る
    広告掲載企業募集

    CATEGORY

    カテゴリー

    RECOMMEND TAGS